Busy nass.
- have no time to write a poem
-have no time to read news
-have no time to read friends’ blogs
-have no time……
Because it is a season that I graduate and move to another new place and new school.
I have to pack my baggage before Monday next week. It will be great naa… if someone come then help me on it.
១-ឱយប់យន់ស្ងាត់ខ្យល់ផាត់រំភើយ អធ្រាតអូនកើយលើខ្នើយហត្ថា
ដៃស្តាំចាប់ថ្នមបីបមកាយា ដៃឆ្វេងរាមរ៉ាទ្រកេសាពៅ។
២-ព្រះច័ន្ទ្រល្អឆើតអើតពីវេហា ញញឹមភត្រាទុករាត្រីជ្រៅ
អធ្រាតយប់យន់មុំអោយកើយភ្លៅ? កាយបងនឹងនៅបំពេពីសី។
R-ផ្ទាំងពពកសជួយលំអច័ន្ទ្រ តារាស្មើប្រាណកំដររាត្រី?
គូព្រេងមិនព្រាត់បងកត់សំដី —–?
៣- រលត់ចំរៀងច័ន្ទ្រផ្ទៀងបន្ទាប ព្រលឹងសៀមរាបក្រោកឡើងស្តាប់បង
ស្អែកបែកបងហើយកែវហ្អើយចាំចង បណ្តាំស្នេហ៍ស្នងមុនអរុណរះ។
——————ភ្លេង——————
R-
៣-
ច្រៀងដោយ លោកស៊ិនស៊ីសាមុត
បើមិត្តភ័ក្តណាមានបទនេះសូមមេតាជួយចែករំលែកអោយខ្ញុំបាទផង
Yesterday is my farewell party. It was funny and enjoyable. Sorry ne that I did not invite you.
You see! In the end my arm collided to microphone in a girl hand. hehe… all of laugh. She is my junior.
Let’s sing together.
<<Ue wo muite arukou= I look up when I walk>>
I-(no in video) Ue wo muite arukou I look up when I walk
namida ga kobore naiyou ni So my tears won’t fall
Omoidasu harunohi Memories of spring days
Hitoribochchinoyoru But tonight M all alone.
I I-(this video shows from here)
Ue wo muite arukou I look up when I walk
nijinda houshi wo kazo ete Counting blurry stars through my tears
omoi dashu nastu no hi Memories of summer days
hitori bochchi no yoru But tonight M all alone
R-Shiawase ha kumo no ue ni Happiness is above the clouds
shiawase ha sora no ue ni Happiness is above the sky
III-Ue wo muite arukou I look up when I walk
namigadaga koborenai youni So my tears won’t fall
Nakinagar aruku I walk while crying
hitori bochchi no yoru But tonight M all alone
——————–whistle——————-
Omoidastu aki no hi Memories of autumn day
hitoribochi no yoru But tonight M all alone
R -Kanashimi ha hoshi no kageni Sadness reflected in the stars
kanashimi ha stuku no kageni Sorrow in the moon light
IV-Ue wo muite arukou I look up when I walk
namigadaga koborenai youni So my tears won’t fall
Nakinagar aruku I walk while crying
hitori bochchi no yoru But tonight M all alone
hitori bochchi no yoru But tonight M all alone
ពេលដែលមិនទាន់ធ្វើគិតថាងាយ ពេលដែលធ្វើជួបបញ្ហារហូត។
ចំណាយពេលរាប់ខែឯណោះ ទំរាំហើយ។អ្នកឃើញទេ?
របស់ដែលខ្ញុំកាន់នឹងដៃ ពេលដែលខ្ញុំបង្វិលវាទៅណា
ដៃរបួតដែលនៅខាងលើធ្វើចលនាតាមរហូត។
បើខ្ញុំបង្វិលលឿនដៃរបួតក៏រត់លឿនដែរ តែពេលដែលវាវិលជិតទាន់វាក៏បង្អង់រល្បឿន។
ខ្ញុំនឹងមាន Presentation អំពីវានៅចុងខែនេះ។
Today in my lab, my partner and I continued creating a small robot arm. We made a hold and I catched a material by my finger directly. Nearly finish, normally they slow drill’s speed down, but he did not that made material rotate along to drill rotation. Then It injured my index finger, oh blood, blood… He asked me to go to infirmary but I refused and came back to my dormitory then asked my teacher for some germicides and cleaned my injure…..